教育部南部太陽能學校再生能源館簡介
南部的艷陽高照,太陽能量源源不絕的進入,不好好利用豈不可惜?因此,設立了南部太陽能學校,最主要的研究太陽能車,讓民眾知道利用太陽能也可以產生出不遜於用汽油發動的汽車。而這些能量不僅僅止於交通工具,例如:充電器、以及家中所有的燈源、光源或炊煮的家電用品上。利用再生能源開發產品。第二是以太陽能學校為中心,幫助所有高中職、國中、國小。讓這些學校的老師來受訓新的太陽能和再生資源的資訊與知識,這樣他們就可以編譯是何他們程度的教材來教育學生。甚至是做教具。為了製作教具,自動化焊接封裝的設備也設於太陽能學校裡讓各個學校可以使用。第三、設力太陽能學校可以增進業界、學術界和政府的溝通橋樑。最後、設立再生能源館,可以提供更多教育的資源給各高中職、國中、國小參觀即使用。
相關:太陽能是永續利用的資源之一
2009年6月18日 星期四
影片
低碳能源「核能」首重核廢料處理
為了因應全球暖化的問題,低碳能源的核能是首選之一,原子核反應有兩種方式,為核融合,核分裂。核分裂為重原子核被中子撞擊,分裂成兩種以上的輕型原子核和中子,還有強大的能量。核融合為兩個輕原子核,在帶有極大能量下,互相撞擊,變成一個重原子核,和釋放強大能量。太陽裡面,就是不斷的有核融合反應,放出強大的能量。我們現在的能力只會做到核分裂的核能,所以目前核能發電,都是利用核分裂反應來發電的核能,主要原料就是鈾。低汙染核融合的核能還做不出來,所以只能用高污染的核能,所以核廢料的處理又是新興的問題,核廢料的高汙染原因,是因為它有輻射汙染,會造成生物突變,畸形。。。等等,地球有自然的恢復能力,普通的汙染,恢復時間很短,但是輻射汙染恢復的時間非常久,我們短時間製造出那麼多的汙染,怕地球會承受不了,所以核廢料的處理需要我們再努力的去解決。
相關:目前核能發電是用核分裂來發電。
為了因應全球暖化的問題,低碳能源的核能是首選之一,原子核反應有兩種方式,為核融合,核分裂。核分裂為重原子核被中子撞擊,分裂成兩種以上的輕型原子核和中子,還有強大的能量。核融合為兩個輕原子核,在帶有極大能量下,互相撞擊,變成一個重原子核,和釋放強大能量。太陽裡面,就是不斷的有核融合反應,放出強大的能量。我們現在的能力只會做到核分裂的核能,所以目前核能發電,都是利用核分裂反應來發電的核能,主要原料就是鈾。低汙染核融合的核能還做不出來,所以只能用高污染的核能,所以核廢料的處理又是新興的問題,核廢料的高汙染原因,是因為它有輻射汙染,會造成生物突變,畸形。。。等等,地球有自然的恢復能力,普通的汙染,恢復時間很短,但是輻射汙染恢復的時間非常久,我們短時間製造出那麼多的汙染,怕地球會承受不了,所以核廢料的處理需要我們再努力的去解決。
相關:目前核能發電是用核分裂來發電。
2009年6月15日 星期一
2009年6月1日 星期一
6.02翻譯
As a countermeasure, some moth species have evolved ears that are especially sensitive to the sound frequencies that bats use to find them .
作為對策,一些蛾物種進化的耳朵是特別感覺蝙蝠找他們的聲音頻率。
When the moths hear the bat frequencies,they try to escape by falling to the ground or flying evasively.
當蛾聽到蝙蝠頻率,試圖逃跑下降到地面或飛行閃躲。
Some bat species evolved ways to counter this defense by switching the frequency of their sound pulses.
一些蝙蝠物種進化來對付這種防守利用接通聲脈衝的頻率
In turn,some moths evolved their own high-frequency clicks to jam the bats' echolocation system.
反過來,一些飛蛾發展自己的高頻率的點擊干擾蝙蝠的迴聲定位系統。
Some bat species then adapted by turning off their echolocation system and using the moths' clicks to locate their prey.
一些蝙蝠然後調整關閉其迴聲定位系統和使用蛾類點擊尋找他們的獵物。
Coevolution is like an arms race between interacting populations of different species.
共進化就像不同的物種之間的武器競賽
Sometimes the predators surge ahead ; at other times the prey get the upper hand.
有時掠食者優勢爆增;有時候又是獵物得勢。
Coevolution is one of nature's ways of maintaining long-term sustainability through population control.
共進化是一種自然的方式保持長期可持續性完成種族群控制。
作為對策,一些蛾物種進化的耳朵是特別感覺蝙蝠找他們的聲音頻率。
When the moths hear the bat frequencies,they try to escape by falling to the ground or flying evasively.
當蛾聽到蝙蝠頻率,試圖逃跑下降到地面或飛行閃躲。
Some bat species evolved ways to counter this defense by switching the frequency of their sound pulses.
一些蝙蝠物種進化來對付這種防守利用接通聲脈衝的頻率
In turn,some moths evolved their own high-frequency clicks to jam the bats' echolocation system.
反過來,一些飛蛾發展自己的高頻率的點擊干擾蝙蝠的迴聲定位系統。
Some bat species then adapted by turning off their echolocation system and using the moths' clicks to locate their prey.
一些蝙蝠然後調整關閉其迴聲定位系統和使用蛾類點擊尋找他們的獵物。
Coevolution is like an arms race between interacting populations of different species.
共進化就像不同的物種之間的武器競賽
Sometimes the predators surge ahead ; at other times the prey get the upper hand.
有時掠食者優勢爆增;有時候又是獵物得勢。
Coevolution is one of nature's ways of maintaining long-term sustainability through population control.
共進化是一種自然的方式保持長期可持續性完成種族群控制。
訂閱:
文章 (Atom)